Caress her buttocks

Here's the story: Richard told me he's been worried since his recent prostate surgery, that his sexual drive had been reduced and although the urologist had told him that everything was part of the recovery, he felt anguish for not being able to "give the measure" sexually with his wife. He shyly told me that neither the neither desire nor erection were the same. In my occurrence I told him: -Touch his buttocks. The he looked at me strangely. I clarified: -Sexuality goes beyond genitality, caress her! squeeze his body, tickle him. Over time, he told me about his new lovemaking technique: Caressing and seducing his wife, resorting to tenderness, games, to the reasoned sensuality that He and many men lose for concentrate on intercourse, on the interaction of the penis and vagina. Tenderness and not only friction friends.
cirugía de la próstata, que su impulso sexual se había reducido y aunque el
urólogo le había dicho que todo hacía parte de la recuperación, El sentía angustia
por no poder “dar la medida” sexual con su esposa. Con timidez me dijo que ni el
deseo ni la erección eran lo mismo. En mi ocurrencia le dije: -Tócale las nalgas. El
me miró con extrañeza. Aclaré: -La sexualidad va más allá de la genitalidad,
¡acaríciala! aprieta su cuerpo, hazle cosquillas. Con el tiempo, me habló de su
nueva técnica amatoria: Acariciar y seducir a su esposa, acudir a la ternura, a los
juegos, a la sensualidad razonada que Él y muchos hombres perdemos por
concentrarnos en el coito, en la interacción pene y vagina. Ternura y no solo
fricción amig@s.


Sergio Molina.